Montag, 23. Mai 2011

Die Hühner // The Chickens


Die Hühner sind da. Vier junge Legehennen und ein Gockel.




Beim Züchter kannten sie nur einen geschlossenen Stall, deshalb sind sie noch etwas dumm. Die ersten Tage wollten sie mehr im Hühnerhaus bleiben und haben sich viel in die Sonne gelegt und geschlafen. Dass man sich sein Futter zum Großteil selbst suchen muss, haben sie erst nach ein paar hungrigen Abenden verstanden.




Anfangs waren sie noch sehr ängstlich, aber nach ein paar Tagen fressen sie mir schon aus der Hand. Jetzt versuche ich sie daran zu gewöhnen, dass sie sich tragen lassen. Begeistert sind die Hühner natürlich davon nicht.




Abends gegen halb 8 setzten sie sich ganz eng gedrängt auf die oberste Stange und warten auf den Zapfenstreich.




Wir haben den Hühnern einen Plastiktrinknapf gekauft, weil so weniger Gras und Dreck ins Wasser gelangen, als in eine normale Schüssel. Außerdem treten Hühner ständig in ihre Wasserschüsseln. Auch beim Futternapf haben wir lieber etwas im Landhandel gekauft. Angeblich sollen Hühner von alten Töpfen Krankheiten bekommen. Wir haben den Futternapf aber auch wegen der Stabilität genommen. Das Gitter darüber mussten wir abnehmen, weil der Hahn mit seinem Kamm darin hängen geblieben ist.

Unsere Hühner bekommen Legemehl, weil sie nur das am Anfang kannten und werden jetzt auf Körner umgestellt. Ein 25 kg Sack davon kostet ca. 11 Euro. Manchmal bekommen sie Kartoffeln und Kartoffelschalen. Mäusereste die unsere Katzen zurücklassen, sind auch beliebt. Wirft man ihnen allerdings Salat hin, schauen sie ihn an wie Dreck und wenden sich verärgert ab.

Natürlich gibt es auch die nicht so schönen Seiten der Hühnerhaltung: Sie scharren grundsätzlich da, wo sie nicht sollen, besonders gerne im Blumenbeet. Sie haben eine riesige Wiese mit allem was das Herz begehrt, aber weil wir ihnen Futter bringen, müssen sie ständig im Hof sein. Man könnte ja eine Essensausgabe verpassen. Sie machen viel Mist und es ist unmöglich den ganzen Hühnerflatschern auszuweichen.

Das Heu für den Stall und die Nester haben wir von unseren eigenen Wiesen. Die großen Mähfahrzeuge lassen viel abgeschnittenes Gras zurück, das wir dann nur noch mit einem großen Sack einholen mussten. So haben wir einen richtigen Heuberg zusammenbekommen.




Unsere Katzen haben sich jetzt an sie gewöhnt und der Appetit auf Huhn ist aus ihren Augen verschwunden. Die Hühner sind dann doch ein zu großer Happen. Die Spatzen, die in unserer Scheunenwand ihre Jungen aufziehen, sind ganz wild auf die Federn für den Nestbau.

Also erstmal soviel von unseren Hühnern.





The Chickens

Four hens and one rooster came to live with us.

They knew no outdoor life when being raised at the breeder so they are still a bit dumb. At first they wanted to stay in their chicken house or just sunbathe and sleep. After a few hungry evenings they understood one can gather ones food oneself.

At the beginning they were very shy. Now they already feed from my hand. I want them to get used to being carried around, but the chickens are not very enthusiastic about that.

In the evenings their bedtime is around 7.30 o'clock. They are already sitting on their stick waiting for me to close the chicken door.

We bought a plastic water dispenser because less grass and dirt floats in it. And chickens step into their water bowl several time a day. They also got a chicken feeder. The breeder told us they can get sick if you use old pots. We had to remove the cover because the rooster got stuck in it.

When our chickens arrived they knew nothing but lay pellets, now we change their diet to a grain mix. A 25 kg bag costs around 11 Euros. They also like potatoes and potato peel and the rest of a mouse meal of our cats. Salad is frowned at and not worth to pick at.

Naturally keeping chickens has its downside, too. They mess up your flower bed. They are free range chickens as free range as can be but they choose to hang around close to the house. Otherwise one might miss a meal. And they leave a lot of droppings it is impossible to walk through the grass avoiding all.

The hay for the chicken house and the nest boxes is from our own meadows. The big agricultural machines cannot grab everything, we then gathered the rest and have a nice heap sitting in our barn now.

Our cats got used to the cats, too. The appetite of chickens vanished from their eyes. And the sparrows eagerly collect the feathers to pad their nests.

Dienstag, 10. Mai 2011

Patchwork aus einem alten Bettbezug // The 'Old Duvet Cover' Patchwork Piece


Endlich habe ich das System hinter Patchwork verstanden. Ich mag Patchwork, aber ich bin nicht sicher, ob ich geduldig genug dafür bin. Um Stoffreste noch zu etwas Hübschem und Nützlichem zu verarbeiten, ist es wirklich toll. Das abgebildete Viereck ist aus einem alten Bettbezug genäht. Ich habe nur die bestickten Teile ausgeschnitten und wieder neu angeordnet.

Eventually I wrapped my mind around this patchwork thing. I like the look and the clever use of scraps but I am not sure I have the required patience. To make this piece I used the embroidered parts of an old duvet cover. 

Montag, 2. Mai 2011

Das Hühnerhaus // Introducing The Chicken House



Nach jahrelangem Gerede und Geträume über Hühner werden wir demnächst Nägeln mit Köpfen machen und ein paar zu uns auf die Mühle holen. Es ist wirklich eine Schande ein funktionstüchtiges Hühnerhaus zu haben und es nicht zu nutzen. Meine Großeltern hatten viele Hühner, aber das Letzte wurde schon gegessen, als ich grademal fünf war. Damals war private Hühnerhaltung die Regel und man dachte gar nicht daran Eier zu kaufen. Heute ist es Hobbyhühnerhaltung und meistens mehr pittoreske Tierliebe als Eierproduktion. Bei uns auch, aber wir wollen auch endlich Eier von glücklichen Hühnern essen.
Ich kann mich erinnern, dass ich einmal Küken gesehen habe. Dieses Mal werden wir allerdings schon ausgewachsene Hühner bekommen, die sofort Eierlegen können und von unseren Katzen nicht mehr als willkommene Erweiterung ihres Speiseplans angesehen werden.

After years of talking about getting chickens someday, we are going to adopt a couple. Soon. My grandparents used to have several chickens and geese but that was a long time ago and I was five when we ate the last one. I remember seeing wee chicks once. This time we need to get them fully grown and ready to lay eggs, they have to be big enough to scare our cats and not look like a welcomed extension to their meal plan.



Unser Hühnerhaus ist schon ein älteres Semester und hat viele komische Flickwerkelemente, die irgendwann einmal unglaublich praktisch und wirtschaftlich erschienen sind und heute nur noch blöd aussehen.

Isn't it a shame to live on a mill, have an old chicken house and neglect it? Well, it is not the most beautiful chicken hut in the world. Antecedent owners had a strange idea of looks and practicality.
 


Das Unkraut vor dem Eingang muss noch getrimmt werden. Die alten Sandsteinplatten sind noch aus der alten Küche des Fachwerkhauses und sind noch der schickste Teil des Hühnerhauses.

The entrance needs some weeding. The old sandstone tiles from the old kitchen are the noblest part of the chicken house



Ich habe den Glühbirnenschutz gegen Stacheldraht ausgetauscht, den wir von den alten Zäunen noch zuhauf haben. Vielleicht müssen wir aber trotzdem die Lüftungslöcher zusätzlich mit Hasendraht gegen Marder sichern.

I removed the bulb covers and replaced them with barbed wire. To ensure no martens can climb through we might have to cover it with rabbit fence as well.

 
 
Hühner brauchen eine gut durchlüftete helle Behausung, aber es darf auch nicht zugig sein und ihre Nestboxen möchten sie gerne in einem dunklen Teil haben.
Die Vorbesitzer haben das Hühnerhaus mittels türkiser Wandfarbe (was für eine Verschwendung) in eine Partylocation verwandelt (gar nicht mein Ding), deshalb mussten wir die Inneneinrichtung neu bauen. Die Sitzstangen und die Hühnernester haben wir gegenüber der Bellavistawand (weil sie drei Fenster hat) und nah an der Tür angebracht, so muss man nicht durch den ganzen Raum, wenn man nach Eiern schauen möchte.

Chickens need a well aired and light house. But they do not like it drafty  and the nesting boxes need to be in a dark corner of the chicken house.
In the past the chicken house once was transformed with light turquoise paint (what a waste) into a party location (not my cup of tea, I have to say) that is why we had to build new nesting boxes and sticks to sit on. We put them opposite the bellavista wall (because it has three windows) and close to the door so one does not have to cross the whole room to check for eggs.



Die  Nestboxen haben ungefähr die Größe von Katzentoiletten, damit kein Schwanz, kein Flügel oder Kopf anstößt und das Huhn vom Eierlegen abbringt. In die Nester kommt natürlich noch Heu.

The nesting boxes are as big as cat toilets and hopefully no tail or head or wing will touch the walls, because it is said that chickens despise too narrow nests and refuse to lay eggs. The nests will be furnished with hay soon.

Die Sitzstangen sind so angeordnet, dass die Hühner darauf und auf die nächsthöhere Stange hüpfen können. Mal sehen, ob wir die Hüpffähigkeiten der Tiere richtig eingeschätzt haben. Weil die oberste Stange zu nah an der Wand war, haben wir jetzt drei Stangen in einem 45 Grad-Winkel. Bilder folgen.

The two perches were put up in hopping distance to the floor or the other perch. We will see if we accurately estimated the hopping abilities of chickens. The upper perch was to close to the wall behind it, so we made three new perches. Picture coming soon.

Die weißen Punkte auf den Nestboxen sind meine selbst geformten Nesteier. Böse Zungen behaupten sie sähen eher wie dicke Chevapchichi. Sie sind schon etwas unförmig, weil der Gips so bröselig war. Aber mal sehen, ob eine Henne, die so doof ist, dass sie sich von einem Gipsei zum Legen animieren lässt, nicht auch von einem dicken Chevapchichi angetan ist. Wir werden sehen.

See the white dots on top of the chicken condos? Those are my self made fake eggs. Some say they resemble fat chevapcici rather than eggs.(therefore no close up pictures, I do not want to set a bad example). Well, not my fault the plaster was crumbly. I am thinking if a chicken is stupid enough to be motivated by a plaster egg to lay more eggs then a plaster chevapcici will do the same. We will see.




In den nächsten Wochen wollen wir das Hühnerhaus noch verputzen, damit es etwas gefällig anzusehen ist. Außerdem brauchen wir noch eine rattensichere Aufbewahrung für Hühnerfutter, Fress- und Wassernäpfe und lauter solche Sachen.
During the next weeks we are going to plaster the outside walls to give it a more pleasant look for chicken eyes. We also need a rat and humidity proof low-budget bucket for chicken feed and such.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...