Donnerstag, 28. April 2011

Apfelblüte // Apple Blossoms


Ich habe in letzter Zeit mein Blog etwas vernachlässigt. Aber bei dem schönen Wetter und der prachtvollen Kirsch- und Apfelblüte hält mich nichts drinnen.



I want to apologize for neglecting this blog, but would you stay inside if it is sunny and blooming like this?

 





 

Sonntag, 24. April 2011

Vasen Upgrade

Frohe Ostern!

Meine Vase hat ein kleines Upgrade bekommen. Der Schmetterling ist aus einem Stück gepresster Kirschbaumrinde ausgecuttert. Jetzt hat das Ding schon mehr Guck!

Donnerstag, 14. April 2011

Basteln mit Kirschbaumrinde // Crafting With Cherry Tree Bark




Die Kirschbäume blühen und was mache ich, Blogposts über Kirschbaumrinde von alten toten Stämmen schreiben. Nicht gerade das typische Frühlings-Basteln. Aber ich habe eine Ausrede, ich wollte nämlich eigentlich nur eine winzige Vase für eine einzelne Blüte und da bin ich auf das gekommen. 



Und dann habe ich einfach mal meinen Stanzer rausgeholt und es hat geklappt. Weil ich nur einen Katzenstanzer habe, muss ich andere Formen ganz altmodisch mit der Schere ausschneiden. Damit die Formen flach bleiben, habe ich sie in Wasser eingeweicht und anschließend über Nacht unter einem dicken Buch (da lohnt sie sich wieder, die Anschaffung des Cobuild Advanced Learner's Dictionary) gepresst. Ich habe damit ein Geschenk dekoriert, aber Grußkarten oder Bilderrahmen oder Lampenschirme oder … oder ... oder ... sehen damit bestimmt auch gut aus.





Crafting With Cherry Tree Bark

In the middle of the cherry blossom season I am writing a blog post about bark of old nearly rotten cherry trees. Not the average spring crafting project. The excuse: I wanted a vase for a single flower and come up with this.

Then I tried the puncher on it and it worked very well. I only own a cat shaped puncher and therefore simply have to use scissors to cut out other shapes. To flatten them I soaked the cats in water and put them under a heavy book over night. I used the cats to decorate a gift box, but I am going to put it on greeting cards or picture frames or lamp shades or... or... or...

Dienstag, 5. April 2011

Das Ding und der Ort



Ich wohne in der Nähe des Verlaufs des Limes. Auf der barbarischen Seite. Deshalb halte ich auf unseren allabendlichen Spaziergängen Ausschau nach römischen Hinterlassenschaften. Ich hoffe auf einen Münzschatz oder einen Teil eines kunstvoll ausgestatteten Tempels. Gut, ich würde mich auch über ein Stück Metall oder eine Keramikscherbe freuen. Trotzdem summieren sich meine Funde bis heute auf Null. 


Aber ich lebe auch noch auf einem früheren Ozean. Anstatt etwas Römisches habe ich einen Teil eines versteinerten Fischs gefunden. Eine Fossilie ist doch auch was. Manchmal erinnern einem so kleine Dinge, dass man weiter suchen muss, auch wenn man schon nicht mehr dran glaub etwas zu finden.

Die Schieferfelsen, die früher der Meeresboden waren, sind heute zu wunderschönen Formationen aufgefaltet. Sie flankieren Bäche und Flüsse als hätte sie ein Maler drapiert. Beim Wandern am Rheinsteig kommt man sich oft vor wie in einem Feenkönigreich, so unwirklich ist es an manchen Stellen.


Bei Schiefer und schönen Plätzen fällt mir auch gleich mein Lieblingsort ein. Ein wunderschönes Felsenplateau, das überhaupt nicht der Waldumgebung drum herum gleicht. Leider konnte ich mit meiner Kamera nicht die ganze Schönheit einfangen, trotzdem möchte ich ein paar hübsche Bilder teilen. Schiefer und Moos sind einfach ein perfektes Pärchen.











Special finds

I live near the former course of the Limes, on the barbaric side to be precise. On our almost daily evening walks I scan the fields like a google earth satellite. I would like to find a bunch of Roman coins or a piece of an elaborately decorated temple. Well, a piece of metal or a ceramic shard would do, too. Finds of that nature till today: Zero.
But I also live on top of a very very ancient ocean. So instead of some Roman remains, after two years of scanning, I found a piece of a fossilized fish. Sometimes wee things remind me to be patient and keep looking even if it seems hopeless.

The folded slate rocks, formerly known as the seabed, form incredibly beautiful cliffs and flank streams and rivers in thousands of picturesque combinations. Hiking at some spots along the River Rhine gives you the impression of walking through a fairy kingdom. Really, it does not look remotely like the surrounding German landscape.
My favorite spot does not even come close to the spherical atmosphere on the „Rheinsteig“ but is still special. Unfortunately I was not able to satisfyingly catch it with my camera. However I got some nice photos I wanted to share with you. Lush green moss and silver slate rocks are a perfect combination. Nature is the best decorator.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...