Posts mit dem Label Hühner werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Hühner werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Donnerstag, 25. Juli 2013
Riesige Eier
Eines unserer Hühner legt gerade riesige Eier mit mindestens zwei Dottern oder sogar drei. Die Eier sind so groß, dass sie in keinen Eierkarton passen. Der Deckel lässt sich dann nicht mehr schließen. Unser Sherlock ist schon ein produktives Huhn mit extra großen Eiern, aber dagegen sind die winzig.
von links nach rechts:
1+2: Rieseneier
3: Sherlockeier
4: normales Ei
5: Miniei von den Junghennen
Dienstag, 9. April 2013
Der Hühnerhabicht // The Chickenhawk
Er war da und hat unseren Gockel angegriffen. Der arme Kerl musste die Hälfte seiner Schwanzfedern lassen, bevor ich ihm zur Hilfe kommen konnte.
Direkt danach habe ich die ausgerissenen Federn aufgesammelt, um sie für spätere Basteleien aufzubewahren. Super Gelegenheit, ich spitze schon lange auf so eine große grüne Feder. Die möchte ich dann für meinen Robin Hood Hut, den ich für nächsten Karneval geplant habe zu nähen, verwenden.
Aber sehen die Federn nicht auch nett in den Zinkpötten aus?
Die Hühner sind immer noch geschockt und trauen nicht mal der Sicherheit ihres neuen Anbaus. Dabei ist der vollvermascht. Sie sitzen lieber unter den Büschen. Sind schon bemitleidenswerte Dinger grade.
The Chickenhawk
It was here and attacked the rooster. The poor fellow had to part with a lot of feathers before I came to its rescue.
Immediately afterwards I gathered some feathers to keep them for crafting. The biggest ones I want to put onto a Robin Hood hat which I planned to make for carnival.
Don't those feathers look nice in tin pots?
The chicken are still shocked and do not trust the safety of their new extension of the house. They rather sit under the shrubs.
Freitag, 20. Juli 2012
Hühner-Ohnmacht // Fainting Chicken
Meine Mutter wollte ein paar Karotten für die Hühner mit dem Fuß zerquetschen, als eines der kleinen Küken wie eine Diva in Ohnmacht fiel. Zuerst dachte sie, sie hätte es aus Versehen totgetreten und ihm vielleicht den Hals gebrochen. Aber nach 5 Minuten ist es wieder aufgesprungen und wie ein Besoffener durch den Garten getorkelt. Aber so schnell hat es sich doch nicht erholt, es saß dann ganz elend in einer Ecke und wollte schlafen. Aber nicht alleine, deshalb habe ich es aufgehoben und mich mit ihm stundenlang auf die Terrasse gesetzt, bis es wieder etwas Futter gepickt hat, dann habe ich das dösende Huhn auch noch herumgetragen. Anscheinend war nach so einem Schrecken noch eine Glucke von Nöten, die einem etwas knuddelt.
Auf dem Bild ist das auf mir dösende Huhn drauf.
My mother stomped some carrots for the chicken with her foot when one of the small chicks fainted like a diva. At first she thought it was dead and she had accidentally crushed something, but after 5 minutes it ran around again like drunk. The chicken did not recover very fast it sat miserable looking in a corner and wanted to sleep. So I picked it up and sat with it for hours on the porch. I think it still needed some cuddling after such a fright.
That is the recovering chicken in the picture.
Donnerstag, 21. Juni 2012
Little Chicken - Die Küken-Bande
| Gib Körner! |
| Wir sind etwa 3 Wochen alt. Gibt grad Körner und Haferflocken für die kleineren unter uns. Unsere Glucke (rechts) frisst uns aber alles weg. Musste schnell sein! |
| Gib noch mehr Körner! Ein paar von uns sind eine komische Mischung und die Menschen haben keine Ahnung wer von uns Junge oder Mädchen ist. Jetzt gib Körner! Modelgage! |
| Genug Körner fürs Erste. Jetzt wird gebadet und dann geschlafen. |
| Ich bin nicht schön, aber ein Schmuser und deshalb bin ich der neue Liebling. Wenn ich groß bin, will ich ein Adler werden! |
Dienstag, 8. Mai 2012
Küken 2.0 // Chicks 2.0
Wir haben wieder Küken. Vielleicht zwei Gockel und 3 Hühner. Die Glucke kümmert sich vorbildlich um die Kleinen.
Dienstag, 10. April 2012
Donnerstag, 5. April 2012
Recycling-Basteln mit Zitronennetzen: Das Osterküken // Recycling Crafting: Mesh Netting Easter Chick
Endlich wieder Zeit für die schönen Dinge im Leben, z.B. Basteln und aus nutzlosem Plastikmüll eine süße Osterdeko zaubern.
Mein Lieblingsküken Shirley stand natürlich Modell.
Möchtest Du auch so einen süßen kleinen gelben Freund haben? Dann musst Du nur zuerst viele saure Zitronen essen und die Netze sammeln, denn man braucht schon mehrere Netze für unser kleines Küken.
Eine kleine Warnung vorab: Das Bastelprojekt ist leicht, aber etwas unordentlich. Die kleinen Netzverpackungstückchen werden an allem kleben und überall rumfliegen. Für mehrere Wochen, trotz Staubsaugen. Aber das sollte Dich nicht abhalten.
Los geht es mit Basteln und so geht’s:
1. Forme den Kükenkörper aus nassem Abfallpapier und lege eine Lage nasses Klopapier darum. Das ist schnelles Pappmaché. Über Nacht trocknen lassen.
2. Die Zitronennetze in kleine 5 mm lange Schnippsel schneiden.
3. In eine Schüssel füllen.
4. Den trockenen Papierkörper in eine dicke Schicht Kleber hüllen.
5. In den Netzstückchen rollen. Eventuell wiederholen.
6. Wieder trocknen lassen.
7. Augen, Füße und Schnabel aus buntem Papierabfall ausschneiden. Locherkonfetti gibt super Augen.
8. Mein Küken sitzt auf einer Drahtspirale, so fängt es an zu hüpfen und zu tanzen, wenn ich auf den Tisch klopfe.
Frohe Ostern!
Noch rote Netzverpackung übrig? Versuch es doch mit dieser Bastelidee!
Recycling Crafting:
Mesh Netting Easter Chick
Time again for the pretty things in life: Crafting and turning plastic waste into cute Easter decorations.
Here is the model.
Want a sweet fella like this? Well, then you will have to eat a lot of sour lemons first to get you a nice heap of yellow mesh netting.
I have to admit this is a bit messy, as the little plastic pieces will stick to everything- everything. You will find them everywhere for weeks. But this should not keep you from crafting...
Then proceed as follows:
1. Form the chicks body with wet paper and cover it with toilet paper. Then let it dry over night.
2. Cut the mesh nets or lemon netting, or whatever this is called, into 5 mm long bits.
3. Put it in a bowl.
4. Cover the dry chick body in a thick layer of glue.
5. Roll in yellow mesh net pieces. You might need to add glue and roll several times.
6. Let it dry.
7. Make eyes, feet and a beak from scraps of paper you have at hand. Hole puncher confetti works great as eyes!
8. My little Easter chick sits on wire so when I knock on the table it starts to dance.
Happy Eastern!
Still got red mesh netting? Try this crafting project!
Freitag, 2. März 2012
She's A Lady: Sherlock = Shirley
Sherlock ist jetzt doch eine Henne. Sie legt Eier, es it also eindeutig! Aber Shirley ist viel größer wie die anderen Hennen, hat einen schöneren Kamm, eine goldenes Rotbraun und schwarze Sussexeinschläge am Hals und an den Schwanzfedern.
Unserer alleinerziehender Vater Gockel ist ihr Held und er wird ganz böse, wenn man sie anfasst. Ein richtiger Beschützer.
Sherlock is a hen. She lays eggs, so we are 100% sure this time. She is much bigger and prettier than the others. Her rooster is her hero and he is very protective of her.
weitere Hühner-Posts:
Sherlock Woche 6 // Sherlock week 6
Woche Fünf / Week Five
Milbenplage und ein Mittel gegen diese Viecher // Mite Plague And A Remedy
Kükenentwicklung // The Chick
Sherlocks erster zweiter Sonntag // Sherlocks First Second Sunday
Ein Küken namens Sherlock // Meet Sherlock
Glucken // Clucking Hens
Das erste Ei // The Very First Egg
Die Hühner // The Chickens
Das Hühnerhaus // Introducing The Chicken House
Donnerstag, 3. November 2011
Sonntag, 9. Oktober 2011
Traurige Nachrichten
| 2/4 Witwer und alleinerziehender Papa |
| Die Überlebenden |
Jetzt wo es früher dunkel wird, hat der Fuchs zuerst unsere Glucke geholt und dann 1 ½ Wochen später eins der Roten. Man muss die einfach früh einsperren, denn er kam in der Dämmerung. Auch ein laufendes Radio hat ihn nicht von seinem zweiten Riss abgehalten.
Die restlichen Hühner und der Gockel sind traumatisiert, verängstigt und legen nichts mehr. Und unser kleiner Sherlock darf jetzt nur nachts zu seinem Papa sitzen, ansonsten muss er den ganzen Tag alleine verbringen. Sie tun einem richtig leid, wenn sie so unter ihrem Busch kauern. Aber eine Tasse Körner ist ein wirksames Antidepressivum.
Montag, 19. September 2011
Sherlock Woche 6 // Sherlock week 6
Unser Küken ist jetzt schon sechs Wochen bei uns. Gerade durchlebt er seine hässlichen Wochen. Seit einer Woche sind die Glucke und er auch nicht mehr von den anderen Hühnern getrennt. Am Anfang hatten wir Angst, weil er ständig angegriffen wurde, aber nach ein paar Stunden war er nichts Neues mehr. Er ist schnell genug sich in Sicherheit zu bringen und intelligent genug zu wissen, wann er Abstand halten muss. Aber das ganze Gerenne macht soooo müüüüde...
Montag, 12. September 2011
Dienstag, 6. September 2011
Milbenplage und ein Mittel gegen diese Viecher // Mite Plague And A Remedy
Zuerst der eklige Teil – die Beschreibung der Plage. Ich hatte nämlich keine Ahnung was diese Hühner alles mitbringen können.
Zuerst haben wir die Milben in den Nestern der Glucken entdeckt. Also Nester gereinigt und neues Heu rein. Dann haben wir im Internet gelesen, dass sie gerne auf der Unterseite der Sitzstange sind und nachts auf die Hühner krabbeln. Also haben wir die Hühnerstangen inspiziert und lauter vollgesaugte Milben in den Ritzen gefunden. Unsere erste Maßnahme war dann ein Milbenpuder aus fein gemahlenen Muscheln auf die Stangen aufzutragen. Die Hühner haben wir uns auch vorgenommen. Das Milbenpulver ist ungiftig und wirkt nur über Austrocknung und Reibung in den Gelenken. Es ist wirklich gut, leider weiß ich nicht, wo man es jetzt bekommen kann, unsere Flasche hält nämlich schon über 10 Jahre und wurde damals im „Spinnrad“ verkauft. Mit schärferem Gift wollten wir wegen des Kükens und unserer Gesundheit nicht arbeiten.
In den Nestern und auf der Stange hat das Pulver super gewirkt und es waren keine Milben zu finden und trotzdem waren sie manchmal sogar auf uns Menschen, nachdem wir im Hühnerhaus waren. Wir waren ratlos. Bis wir dann an die Decke geschaut haben und die Milben in den Ritzen und Löchern der Dachstuhlbalken entdeckt haben. (Es ist ein altes Haus) Da hockten sie in Flecken und massenhaft und haben sich auf uns fallen lassen, wenn wir Eierholen gegangen sind. Mich krabbelt es immer noch bei dem Gedanken daran. Sogar die kleinen Löcher an der Wand um den Schlafplatz der Hühner waren voll. Es war ein einziges Gewusel.
Zuerst wurde der Stall gründlich gereinigt und die alte Einstreu komplett entsorgt. Dann wurden wir rabiat:
Milben vertragen keine Säure. Also haben wir einen tödlichen Cocktail aus zwei Teilen Essigsäure, ein Teil Wasser und etwas Spülmittel gemischt. Die Mixtur wird dann in eine Sprühflasche gefüllt.
Im Internet kursieren Rezepte für dünnere Mischungen, aber wir glauben man sollte nicht an Essigsäure sparen. Eine Flasche Essigsäure gibt es im Supermarkt und in der Drogerie für ca. 1 Euro und eine Dose oder Flasche Milbengift wäre um ein vielfaches teurer, mal abgesehen von der Gesundheitsgefahr. Es ist wirklich das beste Mittel gegen Milben. Wir sind begeistert.
Nach einer Anwendung war die Milbenpopulation schon merklich dezimiert. Nach Anwendung 2 waren nur noch einige wenige vereinzelt zu finden und die haben wir mit gezielten Sprühattacken auch noch vernichtet. Seit zwei Wochen sind keine Milbenkolonien mehr zu sehen.
Mite Plague and a remedy
First the disgusting part. (Still makes me shiver) I had no idea what a filth backyard chickens can bring to your grounds. I was prepared for a lot of droppings, some mites and other stuff but not in those quantities.
We spotted the very first mites in the nests under the clucking hens. So we cleaned it and changed the hay. Then we read online that chicken mites are often found on the sticks the chicken sleep on and crawl onto the chickens at night. And bingo, there they were squeezing together in the cracks of the wood.
We took action and powdered the nests, the chicken and the cracks with a mite power we still had at hand. Unfortunately I can not recommend a shop where to get it, ours is a ten year old bottle we bought in the „Spinnrad“ shop. The powder is very good, before we faced the chicken mite plague we used it on our cats to get rid of fleas. It works very well and quick and is not harmful to you or the animals. It is made of finely ground oister shells and works by drying the mites and sitting in their joints. Real poison was not an option because of the little chick and our health.
For using it on the sitting sticks and in the nests the powder was good and we could not spot any mites there. But still some where crawling on us humans after one went to fetch the eggs. Then we turned our heads to inspect the wood on the ceiling. And there they were. Lots of them in cracks and holes. They let themselves fall onto you while you stood under them. Even in little holes on the brick wall behind the sleeping area of the chickens they sat.
First we thoroughly cleaned the whole chicken house and removed all hay. Then we mixed a deadly cocktail. Mites cannot stand acid therefore we mixed 2 parts acetic acid with 1 part water and a few drops of washing-up liquid. You can put this mixture in a spray bottle.
We found several recipes online which use much more water, but we think the more acid the better. A bottle of household acetic acid costs approx. 1 euro and does no harm to your or the chickens health.
After the first spray attack the mite population was significantly reduced. The second attack the next day left almost no mites alive and those few survivors we directly sprayed and extinct.
Since two weeks we are almost mite free and can enjoy keeping chickens again.
Montag, 29. August 2011
Montag, 15. August 2011
Sherlocks erster zweiter Sonntag // Sherlocks First Second Sunday
Das kleine Sherlock Küken ist jetzt schon eine Woche alt und eine Glucke hat sich doch noch seiner erbarmt. Manchmal setzen wir die beiden in eine Kleintiereinzäunung, damit sie etwas Freigang haben und Klein-Sherlock trotzdem vor den anderen Hühnern geschützt ist. Er liebt es mit seiner Glucke zu scharren.
An den Flügeln kommen schon richtige Federn, die leider nach einem Blausperber aussehen. Leider, weil wir die Erfahrung gemacht haben, dass Blausperber sehr frech sind.
This is one week old Sherlock in its new chick compound. We set it up to protect him from the other chickens.
Abonnieren
Posts (Atom)