Dienstag, 29. März 2011

Nähanleitung: Stoffapfel // Sewing Tutorial: Fabric Apple

Das Wetter ist zu schön, um tagsüber im Haus zu bleiben und zu nähen. Ich setzte mich lieber mit meinen Katzen auf die Wiese und lasse mir die Sonne ins Gesicht scheinen oder ich reiße gefühlte kilometerlange Stacheldrahtzäune ein, damit die Rehe frei kreuzen können. Also bastle ich höchstens abends und dann ist das Sparlampenlicht zu schlecht zum Fotografieren. Anstatt schlechte Fotos habe ich lieber kleine Skizzen der einzelnen Schritte gemacht.
Mit diesem Projekt kann man gut kleine Stoffreste verwerten und das Haus ein bisschen bunter machen. Bestimmt freuen sich auch Kinder über ein paar Äpfel als Kaufladeninventar.










1. Ein Stück Stoff zu einem Zylinder nähen.

2. Rund um den Zylinder Heftstiche machen, dort wird er später wie bei einem Säckchen zusammengezogen.
   
3. Eine Seite zusammenziehen. Den überstehenden Stoff nach innen nehmen.

4. Mit Watte, Kissenfüllung oder Stoffresten befüllen.

5. Beide Teile zusammenziehen.

6. Ein Blatt nähen. Ich benutze dafür gerne den wendigeren Stopffuß der Nähmaschine.

7. Das Blatt annähen und auf der anderen Seite einen kleinen Büschel machen.

Fertig!



Tutorial: Fabric Apple

The weather is far too nice to stay inside. Instead of sewing I like to sit on the sunny meadow with my cats. Or I remove endlessly long barbed wire fencing so that deer can cross the meadows as it likes. Thus I just craft in the evening when the light is too bad to take decent photos. Therefore I made a quick sketch of the tutorial steps.
It is nice project to use small pieces of fabric and decorate the house with something colorful. Or to stock a kids shop. 

1.    Sew a cylinder.

2.    Go around both ends with a basting stitch. You are going to cockle it later.

3.    Cockle one end and hide the extra fabric inside.

4.    Fill with scraps or other stuff.

5.    Cockle other end, too.

6.    Sew a leaf. I prefer to use the mending piece of the sewing machine.

7.    Sew the leaf to the apple and make a tuft at the other end.

Done!

Freitag, 18. März 2011

Neuer Blogheader

Endlich! Ich fand das alte triste Ding schon lange nicht mehr schön. 

Vorher

Jetzt habe ich ein bisschen mit Inkscape rumgespielt, damit ich mit den Vektorgrafiken sauberere Ränder bekomme. Für den Frühling habe ich mich für eine fröhliche Farbkombination entschieden, vielleicht stelle ich sie aber öfters um. Also nicht erschrecken! Türkis hat einfach zu viele schöne Schattierungen, da kann ich mich unmöglich für eine entscheiden.

Montag, 14. März 2011

Noch eine Blumen-Bastelanleitung // Another Flower Tutorial

 
Die Gehirnwäsche mit Schokoladenhasen und Ostereiern in den Supermärkten seit Januar hat mich letztendlich doch in Stimmung fürs Frühlingsbasteln gebracht. Deshalb habe ich mir eine Osterglocke aus einer alten Zeitung und etwas Draht gebastelt. So kann ich mir den Frühling ins Haus recyceln und die kleinen Narzissen schonen, die draußen ihre Köpfchen in die Sonne strecken. Viel Spaß beim Basteln!


After months of exposure to easter eggs and chocolate bunnies since January I am finally in the mood for spring crafting. This tutorial shows you how to make daffodils from old newspaper pages, wire and if you like some felt pens. Have fun recycling!










Wie der Stängel gemacht wird, siehst du hier.
Make a stem as shown in this tutorial.

Mittwoch, 2. März 2011

Recycling-Bastelanleitung: Schneeglöckchen // Recycling Tutorial: Snowdrops

...aus einem Briefumschlag, Draht und einem alten Telefonbuch 

...made of an Envelope, Wire and an old Telephone Book




Ich habe wieder etwas aus Müll gebastelt. Für diesen Recycling-Frühlingsboten braucht man zusätzlich zum Altpapier nur etwas Draht und Kleber. Nach etwa 10 Minuten wirst du der stolze Besitzer eines Schneeglöckchens mit beweglichem Kopf sein.

I did some recycling crafting with paper waste again. All you need to add after raiding your paper bin is a bit of 2 mm wire and some glue. After approx. 10 minutes you will be the proud owner of a snowdrop flower with a dangling head.







Am Ende der Blüte lässt man einen kleinen Drahtbogen, in den später der Stängel eingehängt wird.
Make a tiny loop at the end to hinge the stem and the flower together at the end.

Es wird mit zwei Lagen Papierstreifen umwickelt. Zuerst der breitere, dann das gefaltete Stück, so entsteht eine Verdickung.
Wrap two layers of paper around. The folded smaller one goes last.

Den Draht fest umwickeln bis auf einen kleinen Teil am Anfang, der zu einem Haken gebogen. Dieser Teil ist das Gegenstück zur Blütenöse.
Wrap the wire with paper but make sure to leave a tiny bit unwrapped to hinge it to the loop of the flower.



Das Blümchen kann natürlich noch angemalt werden.
Colour it if you like.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...